jingle bells lyrics in french
4.6/5 - (100 votes)

Jingle Bells

Languages: English, French
Ressource Type: song
Themes: Christmas, winter
Age-range: from 4 years

Download the words of the song:
Jingle Bells Lyrics

Jingle Bells by Starlite Singers from the album 50 comptines et chants de Noël
Amazon affiliate link
Jingle Bells from a Jolly Christmas from Frank Sinatra
Amazon affiliate link
Jingle Bells from Little Golden Book by Kathleen Daly
Amazon affiliate link

Jingle Bells” is a traditional Christmas song written by James Lord Pierpont and published under the title “One Horse Open Sleigh” in Boston in the autumn of 1857. This winter holiday song is one of the best-known American songs in the world. The French version of “Jingle Bells“, “Vive le vent” was adapted by Francis Blanche in 1948. It is sung to the same tune, but the French lyrics and title are completely different.

English version:

Jingle Bells

  1. Dashing through the snow
    In a one-horse open sleigh
    O’er the fields we go
    Laughing all the way
    Bells on bob tail ring
    Making spirits bright
    What fun it is to ride and sing
    A sleighing song tonight!

Chorus:
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way.
Oh! what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh.
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way.
Oh! what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh.

  1. A day or two ago,
    I thought I’d take a ride
    And soon, Miss Fanny Bright
    Was seated by my side,
    The horse was lean and lank
    Misfortune seemed his lot
    He got into a drifted bank
    And then we got upsot.
    [Chorus]
  2. A day or two ago,
    The story I must tell
    I went out on the snow,
    And on my back I fell;
    A gent was riding by
    In a one-horse open sleigh,
    He laughed as there I sprawling lie,
    But quickly drove away.
    [Chorus]
  3. Now the ground is white
    Go it while you’re young,
    Take the girls tonight
    and sing this sleighing song;
    Just get a bobtailed bay
    Two forty as his speed
    Hitch him to an open sleigh
    And crack! you’ll take the lead.
    [Chorus]

French Translation:

Tintez clochettes

  1. Fonçant dans la neige
    Dans un traîneau tiré par un cheval
    Par les champs nous allons
    Riant tout le long
    Les clochettes sur la queue du cheval tintent
    Rendant les esprits radieux
    Quelle joie de glisser et de chanter
    Une chanson de glissade ce soir !

Refrain :
Tintez clochettes, tintez clochettes,
Tintez tout du long.
Oh, quelle joie de glisser
Dans un traîneau attelé.
Tintez clochettes, tintez clochettes,
Tintez tout du long.
Oh, quelle joie de glisser
Dans un traîneau attelé.

  1. Il y a un jour ou deux,
    je pensais faire un tour
    Et bientôt Miss Fanny Bright,
    Était assise à mes côtés
    Le cheval était maigre et décharné
    La malchance semblait son sort
    Il s’est mis dans une congère
    Et alors nous nous sommes énervés.
    (Refrain)
  2. Il y a un jour ou deux,
    L’histoire que je dois raconter
    Je suis sorti dans la neige,
    Et suis tombé sur le dos ;
    Un homme passait par là
    Dans un traîneau tiré par un cheval,
    Il rit alors que j’étais étalé,
    Mais s’est bien vite éloigné.
    (Refrain)
  3. À présent le sol est blanc
    Vas-y tant que tu es jeune,
    Emmène les filles ce soir
    Et chante cette chanson de glissade ;
    Prends donc un cheval à la robe baie
    À la vitesse de deux quarante
    Attelle-le à un traîneau
    Et crack ! Tu prends les commandes.
    (Refrain)

 

Share Button

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Post comment